Iceland 2015, Hotsprings and Árstíðir
|
Op 30 september vertrokken Nancy en ik naar IJsland voor een korte maar zeer fraaie trip, om ons te laten onderdompelen in hete baden, het mooie landschap en de IJslandse pop cultuur. De eerste vijf dagen verbleven we in het Aurora Guesthouse in hartje Reykjavik.
On September 30th Nancy and I left for Iceland for a short but marvelous trip into Icelandic musical culture, hotsprings, beautiful hikes and lots of aurora borealis. After a 4 hour delay we finally arrived in Reykjavik where we took base in the Aurora Guesthouse for the next couple of days.
|
|
De volgende dag besloten we om Reykjanes te gaan verkennen. Eeen prachtige tour door het zwarte landschap bracht ons eerst naar het Kleifarvatn. Hierna reden we naar het Krisuvik hete bronnen gebied, een onaards landschap aldaaar! 's Avonds hebben we een cursus IJslands gedaan bij iemand thuis. Deze ging vooral over de geschiedenis en de basis grammatica van het IJslands. Een erg leerzame en leuke avond!
Meer foto's
The next day, we decided to drive to the Reykjanes peninsula where we visited some beautiful sites. Amongst them is the Krisuvik site with oddly coloured rockes and boiling mudpools. In the evening we did a short introduction course Icelandic with an Icelandic woman at home.
View pictures
|
|
De volgende dag hebben we in Hveragerði een fraaie wandeling naar de Reykjadalur gemaakt wat zoveel betekent als ‘Rokend dal’. Geen wonder, want er stroomt een hete rivier door het dal dat gevoed wordt door hete bronnen. Uiteraard mocht een bad in deze rivier niet ontbreken!
In de avond bezochten we de eerste van de twee concerten van Árstíðir in Cafe Rosenberg. Dit waren CD presentaties. Erg prettige muziek met uitdagende ritmiek. Folkrock met een klassiek tintje door de viool en cello.
Meer foto's
The next day we drove to Hveragerði for a nice hike in the Reykjadalur, which means Smoke valley. The river which runs through this valley is actually a hot river. It is fed by numerous hotsprings which give the valley its name. Of course we took a nice bath in the river.
That evening, we had a nice concert of the Icelandic folk band Árstíðir. With two guitars, a violin, a cello and a piano they brought very nice and rhythmically challenging music.
View pictures
|
|
De volgende dag heb ik een walvis spotting cruise gedaan terwijl Nancy de 900m hoge Esja is gaan beklimmen. Hoewel we geen walvissen hebben gezien, hebben we wel witsnuit dolfijnen gezien voordat we weer terug naar de kust voeren.
The next day, I went on a whale watching cruise while Nancy was climbing the 900m Esja mountain. Although we didn't see any whales, we did spot some white beaked dolphins before returning to shore again.
|
|
Omdat het de vorige nachten nogal laat was geworden, besloten we om het op deze regen dag rustig aan te doen. Na een bezoek aan de vlooienmarkt - waar we ook IJslands delicatesse: gefermenteerde haai geprobeerd hebben, bezochten we de Blue Lagoon voor een langdurige en prettige duik in het warme water!
Meer foto's
Since the previous nights ended very late, we decided to take it easy this day by taking a nice and well-earned dip into the Blue Lagoon. Although nothing is natural about the Lagoon, it still is one of the most visited Icelandic attractions, an enormous pool of 34 degrees (centigrade) water.
View pictures
|
|
Vandaag vertrokken we naar Stykkishólmur op het Snæfellsnes schiereiland. Zoals overal in IJsland, was de tocht erheen heel erg fraai. Aan het eind van de middag kwamen we aan. Hier logeerden we in een homestay van een man die de beruchte vulkaanuitbarsting op de Vestmannaeyjar ontvlucht was en sindsdien hier woonde.
Meer foto's
The next day, we left for Stykkishólmur, on the Snæfellsnes peninsula. Of course it was a scenic drive (as are all trips through Iceland). In the evening we arrived there and we stayed at the homestay of a man who fled the volcanic eruption on Heimaey (Vestmannaeyjar) in 1973.
View pictures
|
|
Vandaag zijn we het schiereiland rond gaan rijden. Na wat advies van onze gastheer vertrokken we. We bezochten een canyon en hebben een wandeling gemaakt langs de fraaie kust bij Hellnar, over een lavaveld met fraaie uitzichten.
Meer foto's
This day we spent mostly on the western part of the peninsula. We visited a canyon and after this we did a nice hike near Hellnar, and a coastal hike over a lava field with nice views over the steep cliffs and the sea.
View pictures
|
|
Omdat de poollicht vooruitzichten een magnetische storm voorspelden, besloten we na het eten op poollicht jacht te gaan. Het begon al tijdens het eten en het restaurant liep leeg toen het eerste (zeer heldere) poollicht te zien was. We settelden onszelf op een donkere plek bij de Helgafell en het werd die avond alleen maar spectaculairder. Vier uur lang genoten we en zelfs onze gastheer bekende dat hij nog nooit zulk mooi poollicht gezien had.
Meer foto's
That evening, the forecasts predicted a heavy magnetic storm and since the weather forecast was very good, we settled ourselves for a four hour aurora show. It was stunning and even our landlord told us that it was probably the best aurora show he ever had seen!
View pictures
|
|
In de ochtend bezochten we eerst de Kirkjufell, een prachtige losstaande berg met er vlak bij een paar fraaie watervallen. Hierna reden we naar Vatnshellir voor een bezoek aan de lava grotten. Een interessante tour waarbij we stalagtieten en stalagmieten zagen die door lava gevormd waren. Hierna beklommen we de Saxhol vulkaan en hebben we nog een andere kustwandeling gedaan met fraaie uitzichten bij de laagstaande zon.
In de avond werden we ondanks de bewolking opnieuw getrakteerd op een prachtige noorderlicht show. Het poollicht was zo helder dat het in de schemering al te zien was en het deed het landschap oplichten.
Meer foto's
In the morning, we visited the Kirkjufell mountain, maybe the best known Icelandic scenery, with its waterfalls and unearthy look. After this we drove to the Vatnshellir lava cave where we geared up for a guided tour into darkness, with only a flashlight. At the end of the day we climbed an extinct volcano and had another coastal walk.
That early evening, we were surprised by another outburst of extremely bright aurora's. We made two stops to watch it until clouds came in and blocked the view... at least until 03:00 AM when we watched the aurora from our room.
View pictures
|
|
Deze dag bracht ons terug naar Reykjavik, maar niet voordat we nog bij Selvallavatn een waterval met omliggend gebied bezochten. Een prachtig gebied met lavavelden, een meer, enkele cindercones en een kleine delta. Omdat het verder opklaarde hebben we in Reykjavik, in een park, weer poollicht staan te kijken. Hoewel minder fraai dan de dagen ervoor was het zeker de moeite waard en een waardige afsluiter van deze reis.
This day brought us back to Reykjavik. Since we had an early flight the next morning, we needed to be in Reykjavik by this evening, but first we visited the area around Selvallavatn with waterfalls and lava fields. It was a great place for hiking and photographing. After this we drove back to Reykjavik and did a final attempt there to see the northern lights for the fourth time. .
|
|
Helaas zat het de volgende dag er weer op. De vlucht vertrok zeer vroeg (helaas geen vertragingen deze keer), en tegen enen waren we beiden weer thuis. Einde van een zeer fraaie trip door een van de mooiste landen van Europa.
Unfortunately, the trip ended today, we had a very early flight (unfortunately no delays this time), and around 13:00 we were back home.
|
|